Avec Doris Engel
Depuis plusieurs années, notre cercle de lecture yiddish, initié par Lilian, se réunit régulièrement à Bréau et par zoom. Nous lisons et traduisons l’œuvre de Kadia Molodowski, née en 1894 et décédée en 1975, qui a traversé le siècle sans jamais cesser d’écrire.
Nous avons lu son poème « Freydke », décrivant la dure vie des ouvriers à Varsovie et à Paris dans les années 1930, puis ses « mayselekh », ses charmants contes pour enfants.
Et maintenant, nous parcourons avec elle le vingtième siècle, elle traverse la révolution russe, les pogroms en Ukraine tout en poursuivant ses recherches pédagogiques, sa création littéraire.
Un siècle plus tard, nous nous sentons proches de Kadia, à la personnalité à la fois forte et sensible, parfois triste, parfois souriante, très attachante.
Pendant cette semaine de Bréau, nous vous invitons à cheminer avec nous, avec Kadia, même si vous avez raté les épisodes précédents. Elle écrit dans un yiddish limpide, accessible et nous sommes là pour vous donner la main dans les passages plus difficiles.
Rejoignez-nous, on peut voyager dans le temps et dans l’espace, à l’ombre des arbres de Bréau.